2013年6月6日木曜日

228.ウリエ ソウォヌン ・・・(私たちの願いは?)


52.金宝樹(ブラシの木)


우리의 소원은 독립        私たちの 所願は 独立

꿈에도 소원은 독립        夢でも 願いは 独立

이 목숨 바쳐서 독립        この命を ささげて 独立

독립을 이르자             独立を果たそう

이목숨 살리는 독립             この命を 生かす 独立

이 나라 살리는 독립          この国を 生かす 独立

독립이여 오라 독립이여 오라     独立よ 来い 独立よ 来い


1947年、安硯柱によって作詞されたこの歌では、みんなの願いは独立でした。

その後1948年に南北それぞれが独立国家を樹立し38度線で分断され、

1950年6月25日の朝鮮戦争勃発、1953年に休戦ラインが引かれてから

みんなの願いは独立(독립)から統一(통일)に変わり南北それぞれで

歌われてきました。 

 北朝鮮においては2番自主(자주)、3番民主(민주)の歌詞が追加されて

歌われていたようです。















が、最近の傾向として別々(따로따로)の道を歩む方向に向かっているように

感じるのは私だけでしょうか?

0 件のコメント: