2013年12月31日火曜日

254.2013年を振り返って


日本の安倍政権 安倍の倍返し 経済と健康さらには日韓・日中関係

韓国の朴政権  パクリからチクリへ 

中国の習政権  内政不満のはけ口としての反日行動容認

北朝鮮の金正恩政権 正に恩を忘れた迷走政権



我が家においても波乱万丈の1年でしたが、

大きな事故も大事には至らず、無事に大晦日を笑い顔で越そうと

してくれています。

新しい年が希望に満ちた一年となりますように。

毎年、年賀状には書くのですが、今年ほど切実に感じた年はなかった

のではないかと思えます。




새해 복 많이 받으십시오

2013年12月24日火曜日

253.韓国食の旅 キムチ作りに挑戦 報告



12月20日金曜日午後6時30分から始まった韓国料理教室では

募集定員20名に対してキャンセル待ちの方が出る盛況で

市民の皆様の関心の高さを知らされました。

キャンセルを待っておられた方には申し訳ありませんでした。

また、次の機会に・・・?



キムチは1個3㎏の白菜の半分ずつを皆さん各自で漬けてお持ち帰りいただき

ました。

試食はできたてのキムチとゆで豚、それにチャプチェ。


チャプチェは時間の関係で、先生が生徒さんと手分けしてまとめて大きな鍋で

つくってしまわれました。


ご自宅で作ってみて、クリスマスパーティーの一品となったことでしょう。



2013年12月14日土曜日

252.北朝鮮の国内事情


チャンソンテク(張成沢)氏の処刑というニュースが飛び込んできました。

北朝鮮のニュースでは「犬にも劣るゴミのような存在」というような形容詞を

つけて報道されていました。

日本に寒波が到来していますが、その日本よりも韓国よりももっと

もっと寒い北朝鮮でこれからの冬➪キョウル(겨우 사는 살기 어려운 계절)

に向かって周辺国家も近づきにくい環境を自ら選択した独裁者は

いつ裸の王様であることに気がつくのでしょうか?

2013年12月6日金曜日

251.韓国料理教室のご案内


彦根市男女共同参画センター“ウィズ”にて

キムチとチャプチェ他1品を2時間で

作って、食べて、お持ち帰りまで ・ ・ ・。 

お問い合わせ 0749-24-3529

2013年11月27日水曜日

250.25周年の韓国との関わり



霊仙山の山頂付近のなだらかな風景
 
10年ひと昔という。

では、25年はふた昔半。結婚でいえば銀婚式。

四半世紀です。

25年前の1988年はソウルオリンピックの年でした。

そう、ハンガン(漢江)の奇跡といわれた経済発展から

オリンピックの開催を契機に、国民が世界に目を向けていました。

当時の為替レートでは、1000円が5000wonくらいだったでしょうか。

リヤカーに並べられたバナナがかなり高い値段で売られていたり、

いしだあゆみのブルーライトヨコハマが屋台のスピーカーからながれていた

ことが記憶の断片にあります。










2013年11月22日金曜日

249.私の文化遺産踏査記 유홍준



1冊の本が舞い込んできました。

"나의 문화유산답사기" 일본편2 아스카'나라

답사 : 行脚の意

















この本で著者は日本人の古代史コンプレックス、韓国人の近代史コンプレックス

と評して「一方的視角から双方的視角へ」と物の見方、考え方を変えることが

現在の日韓関係の行き詰まった状況を修復する道であると説きます。

2013年11月11日月曜日

248.日本のマチュピチュ 竹田城跡


最近新聞やテレビでよく見かけます。

兵庫県朝来市。 生野銀山のあるこの地には歴史の香りが漂います。

戦国時代初期に建てられたこの山城からは高麗瓦が出土したり、

滋賀県大津の穴太衆によるとされる石垣が立派に現存しています。

大津の穴太遺跡はオンドルの遺跡として有名で、石工たちのDNAは

間違いなく渡来系のものと思われます。






2013年11月6日水曜日

2013年10月23日水曜日

246.Wisdam tooth 親知らず 사랑니


ウィキペディアによると、赤ん坊の歯の生え始めと違い、多くの場合親元を

離れてから生え始めるため、親が歯の生え始めを知ることはない。

そのため親知らずという名が付いた。

また、乳歯が永久歯の「親」と考えると、親知らずには、対応する乳歯が

存在しないので、「対応する乳歯が無い=親知らず」として命名された、

という説もある。

親知らずのことを英語では wisdom tooth という。知恵歯、知歯の意。

これは物事の分別がつく年頃になってから生えてくる歯であることに由来する。

韓国語では サランニ。愛することを知る年齢になった頃に出てくる歯の意。

知恵の歯。愛の歯。親知らず。아름다운 한국어이네요.






2013年10月16日水曜日

245.北緯35.1度 百済望郷線?


滋賀銀行に行った時、「湖」という冊子をもらってきました。


          紅葉を写した創立80周年記念号

その中で興味深い記事を見つけました。

湖東三山百済寺 第1回の滋賀の中のKOREA 探訪でも訪れました。

高句麗から渡来した僧慧慈とその弟子の聖徳太子が創建したとされる。

その建立にあたり百済から渡来した僧観勒の暦本・天文・地理・兵術等の

知識が大いに役立ったという。

「北緯35.1度を西にたどっていくと、太郎坊、琵琶湖をはさんで比叡山

次郎坊こと京の鞍馬山、そして880キロの彼方に渡来人の祖国であった

百済の光州(광주)があって、東に向かっては熱田神宮、これらがほぼ

同一線上に並ぶのです。」


2013年10月9日水曜日

244.ヘイトスピーチ (231.-その2)


読売新聞が1面に持ってきました。












































当然といえば当然のことが ・・・ 。

2013年10月7日月曜日

243.韓国の歴史教科書




土曜日の読売新聞の記事です。


日韓関係改善のいい兆しになればと思います。

こちらは少し古いですが韓国の中学校の国史の教科書

文化の伝播

三国は互いに対立し競争する中にあっても活発に文化を交流した。

中国とも交流しながら独自的に美術を発展させる一方、

海を越えて日本に文化を伝え彼らの文化の土台たらしめた。

百済からはアジキ(阿自岐)とワニ(王仁)が日本に渡り

儒学を教え、段楊爾、高安茂等も海を渡って学問を教え

聖王の時には仏教を伝えて百済と高句麗の多くの僧侶たちは

日本の仏教界を指導した。

儒学と仏教以外に美術、音楽、易学、医学と農業等いろいろな

技術も教えた。特に曇徴は紙、筆、墨、硯をつくる方法を

はじめて日本に伝え、法隆寺の壁画ものこした。

日本が飛鳥文化を起こし古代国家として発展できたのは、

三国の文化を伝受することができたからだった。

このような事実は高松古墳壁画をはじめとするいくつもの

文化遺品によく表れている。

11月4日には大阪で四天王寺ワッソのお祭りがあります。

2013年9月26日木曜日

242.秋の夜の講座。新規入門クラス開講します


御在所岳から伊勢湾をのぞむ



長浜教室夜の部においては久々の新規教室開講のお知らせです。

臨湖さんからの依頼を受けて夜の部にて、

初心者の方を対象とした韓国語教室を急きょ10月から始める運びとなりました。

場所は、いつもの長浜市相撲町の養蚕の館・研修室です。

日時は、毎週木曜日午後6時から7時まで。ちょっと早いかな?



2013年9月25日水曜日

241.彦根のアリランにて

長浜市民交流センター祭での展示

 ♪♪ 아리랑 아리랑 아-라-리요-♪-♪

   아리랑고개를 넘어 간다 ♪ ♪

9月23日秋分の日。彼岸花の咲く日に

彦根の韓国食堂アリランにて久々の食事会を持ちました。

今回は7名参加。スケジュールの合わなかった方々残念でしたね。

 ♪♪ 나를 버리고 가시는 님은 십리도 못 가서 발병난다 ♪♪

なんてことにならないように、今回は一緒に参加でした。

アリランは私も含めて初めての方が多かったのですが

安くておいしいとの評判が広がりそうですね。

日本語、韓国語の他に中国語の会話も飛び交いちょっとした

異文化体験の時間となりました。

次回は長浜で10月にできるかあなぁ~?

2013年9月16日月曜日

240.ええやんか おうみ多文化交流フェスティバル2013


台風18号が接近する9月15日。

昨年の中止がそうとう悔しかったのか、

運営委員会は雨天決行を示唆していました。

朝から雨の降る中、会場の草津市ロクハ公園は、

オープニングのころには晴れ間も見えましたが



チャングの終わった午前11時過ぎからは降ったり、やんだりの

天候となり人足はそう多くはありませんでした。

そんな中、出演者、スタッフの意気ごみは素晴らしく

台風のためスケジュールを早く切り上げるどころか

むしろ時間延長の盛り上がりで一日が終わりました。

おそらく、屋台の売上はもう一つというところでしょうが

雨の中でも出来てよかったと思います。

皆さん本当にお疲れさまでした。
ケパプ개밥?





2013年9月4日水曜日

239.今年のチュソクは9月19日です


半月後に秋夕を控えて、なにかとそわそわするのは

韓国に住む人たちばかりではありません。

日本に居ても・・ 추석을 어떻게 보낼까?

と考える人が多いようです。

ひこね韓国語教室は幸い今月5回の月曜日があるということで、

9月23日の第4月曜日を恒例の韓国料理の食事会の日とし、

長浜からもそう遠くない彦根駅より徒歩3~4分にある

韓国食堂アリランにて行うことにしました。

仲秋の名月からは4日過ぎて月は少し欠けはじめていますが、

食事を通して様々な交流がなされることと思います。

많은 사람들의 참석을 기대하고 있습니다.

2013年9月2日月曜日

238.多文化の秋 イベント第1弾


おうみ多文化交流フェスティバル2013 

今年は9月15日日曜日に開催されます。

場所は例年と同じ草津市のロクハ公園。

いろんな国の舞台と屋台で一日中楽しめます。

http://tabu-f.com/information

昨年は雨で流れたのですが、今年はできるといいですね。

韓国のサムルノリ、チングチームの演奏やタイ舞踊もあります。

是非とも足を運んでみてください。

2013年8月25日日曜日

237.夏の終わり



地蔵盆が過ぎて季節は一気に秋めいてきました。

猛暑日になることも、もうそんなに多くはないでしょう。

先日の満月もきれいでしたが、

今年の仲秋の名月は9月19日です。

韓国ではチュソク(秋夕)。

この時期の韓国旅行は控えられたほうがいいかと思います。

お店が閉まっていることが多いですから。





先日8月15日に大津プリンスホテルで開かれた光復節の行事に参加しました。


南北の平和統一

という言葉がスローガンから消えて

“韓半島信頼プロセスを構築しよう❢”

とありました。


金正恩体制の下、北朝鮮は韓国、アメリカ、日本、ロシア、中国の前に

国家としての責任を負いその位置を確認することが要求されています。

2013年8月20日火曜日

236.古代の日韓関係


日本列島と朝鮮半島が、今日の地形になったのは、

おおよそ1万年前に遡るという。

地質学でいう18000年前の最終氷期最盛期から6000年前までに

海水準が120m以上上昇した。

気温の上昇と同時に水面が高くなり対馬海峡、宗谷海峡、敦賀海峡など

が生じ、アジア大陸から分離された。

朝鮮半島と日本列島の海域に分割されると、両地域はそれぞれ異なる文化

が形成された。

朝鮮半島の櫛目文土器文化と日本の縄文土器文化がそれである。

1969年釜山の東三洞貝塚で九州地方で作られた縄文土器が発見され、

その後、朝鮮半島の櫛目文土器が越高遺跡などで発見された。

それらは、5000年前のものである。

紀元前3世紀頃には朝鮮半島南部から農耕文化が伝来している。

これは、ただの文化伝播に留まらず、人間の移動を前提とする。

種まきから収穫に至るまでの農耕技術や農地の開発、灌漑施設の造営、

さらに、四季折々の変化を熟知している人間集団の移植である。

農耕文化の伝来は従来の日本列島の縄文文化に代わって弥生文化を誕生

させた。

初期に北九州に伝来した農耕文化は急速度に北上して、1世紀の間に本州の

北端まで伝わっている。

農耕文化の伝来により人間は集団の居住地をつくり農業共同体社会を形成

するようになり土器から青銅器、鉄器などの伝播と受容が活発になっていった。

2013年8月14日水曜日

235.残暑お見舞い申し上げます。


hobak

連日の暑さは、各地で40度を超える記録を更新しています。

そんな中でも植物は元気に私たちを応援してくれます。



いくつの花をさかせてくれるかな?


2013年8月7日水曜日

234.滋賀の中のKOREA探検 大津編


滋賀県大津市。天智天皇が都を移した大津京、

その後弟の大海人皇子(後の天武天皇)と子の大友皇子が仁申の乱(672)で皇位継承を争い

大友皇子が最後を遂げた地に弘文天皇長等山前陵がある。

そして、その向かいにあるのが国宝・新羅善神堂。1339年足利尊氏が再建。




新羅明神は円城寺(三井寺)開祖智証大師の守護神で、木造新羅明神坐像も国宝。

源頼義の子義光がここで元服し新羅三郎義光となったのは有名である。

新羅三郎の墓



穴太遺跡

大津市唐崎出土のオンドル遺構(7世紀前半)


2013年7月26日金曜日

233.朝鮮戦争休戦60年記念行事?


参議院議員選挙で当選した日本維新の会のアントニオ猪木が北朝鮮訪問。

1950年6月25日に勃発した朝鮮戦争(6.25戦争)

1953年7月27日休戦協定。

動乱の発端の経緯やその後の状況を考えればあり得ない。

開城工業団地に対する韓国の姿勢ひとつとって見ても今行くことは

間違った行動だと言わざるを得ない。



話し合い???

2013年7月14日日曜日

232.参議院選挙の投票日まであと1週間


衆参ねじれ状態を解消する参議院選挙の投票日まであと1週間となりました。

野党は原子力発電の是非を争点としたいところでしょうが、世論は景気の回復

への期待と周辺諸国に物言える安倍政権を支持しています。

韓国の安倍総理に対するイメージはそうとう良くない状況ですが、総理自身は

韓国に対して敵対意識を持っているわけではないようです。

「日本と韓国がようやく対等の立場でお互いに、ものが言えるようになった。」

と言う訳ではないでしょうが、そのように見えるのは私だけでしょうか?

漢字を使う韓国人が英語の次に習う第2外国語は、もはや日本語ではなく

中国語である。

この現象は東日本大震災以降顕著になり、竹島問題等で加速度的に進んでいます。

韓国なら日本語が通じると思って行ったら、中国語で声掛けられたという時代は

もうすぐそこまで来ているのかもしれません。

韓国や北朝鮮について知りたいのであれば韓国語は必須であり今後ますます

その需要は伸びることでしょう。

時代の流れと環境の変化、現実を直視する目を持ちたいものです。

2013年7月5日金曜日

231.ヘイトスピーチ

こんな記事が ・ ・ ・ 。












































このブログにも時々コメントが入ってきますが ・ ・ ・ 。

2013年6月26日水曜日

230.世界文化遺産

カンボジアのプノンペンで行われた世界遺産委員会にて、

富士山が世界文化遺産に登録されました。 

おめでとうございます。

と同時に北朝鮮の開城(ケソン)の文化財と遺跡群も登録されました。

開城はご存知の개성工業団地のある処。
















高麗時代の首都でした。

ちなみに、北朝鮮では二つ目の世界文化遺産。

ひとつ目は高句麗古墳群でした。




2013年6月19日水曜日

229.サッカーワールドカップ日韓ともに本戦出場決定

日本に遅れること2週間。

イランに 1-0 で敗れながらも

韓国もかろうじてワールドカップ2014の本戦への出場権を得ました。

折しも今年は、2002年ワールドカップ・サッカー大会の日韓両国共同開催の

決定を機に、幅広い年齢層を対象に各種のスポーツ交流を実施している

日韓青少年夏期スポーツ交流事業の第17回目の年で、滋賀県が派遣、

及び受入れを担当するようです。

小学校5,6年生と中学生で184名、スタッフを含む総勢218名づつが行き来

するこの事業で、今年は日韓両国の親善と友好において例年にない

アツイ夏となりそうです。

サッカー、バレー、バスケット、卓球、バトミントンのスポーツ少年団登録

メンバーファイティーン!

韓国語を学んでおられる皆さんも何らかの形で交流に参加できたらいいですね。

2013年6月6日木曜日

228.ウリエ ソウォヌン ・・・(私たちの願いは?)


52.金宝樹(ブラシの木)


우리의 소원은 독립        私たちの 所願は 独立

꿈에도 소원은 독립        夢でも 願いは 独立

이 목숨 바쳐서 독립        この命を ささげて 独立

독립을 이르자             独立を果たそう

이목숨 살리는 독립             この命を 生かす 独立

이 나라 살리는 독립          この国を 生かす 独立

독립이여 오라 독립이여 오라     独立よ 来い 独立よ 来い


1947年、安硯柱によって作詞されたこの歌では、みんなの願いは独立でした。

その後1948年に南北それぞれが独立国家を樹立し38度線で分断され、

1950年6月25日の朝鮮戦争勃発、1953年に休戦ラインが引かれてから

みんなの願いは独立(독립)から統一(통일)に変わり南北それぞれで

歌われてきました。 

 北朝鮮においては2番自主(자주)、3番民主(민주)の歌詞が追加されて

歌われていたようです。















が、最近の傾向として別々(따로따로)の道を歩む方向に向かっているように

感じるのは私だけでしょうか?

2013年5月27日月曜日

227.佐々木神社 その2 (☞209)

5月半ば過ぎのある日、なんじゃもんじゃの木を見に行って来ました。



51.ヒトツバタゴ

それほど太くはない幹から広がる枝々に咲き誇る白い花は

さすがに見ごたえがありました。

2013年5月18日土曜日

226.北の外交戦略と拉致問題

飯島内閣官房参与の訪朝で日朝関係の対話が始まりました。

韓国は非難。これも北朝鮮は計算済みの分断工作です。

日朝は、米・韓・中とロシアも含めた6カ国協議とは別の問題を抱えています。

それは、日本においては拉致問題でありますが、

北朝鮮からすれば戦後賠償の問題です。

このようにして見ると、4月あれほど北が軍事的挑発をしていたのは条件闘争

だったわけです。

即ち、安倍総理を中心とした今の時期に日朝の懸案を解決することが

北にとって最大利益だと考えているからでしょう。

日朝関係の今後とその他の関係各国の反応から目が離せません。

50.玄関のこでまり


2013年5月10日金曜日

225.5月8日はオボイナルでした


5月8日、韓国では어버이날でした。

어머니(オモニ)と아버지(アボジ)の日ということですが公休日にはなっていません。

国民の休日にという国会での発議が昨年なされましたが、한글날(ハングルの

日)の10月9日のみが2013年から増えて年間15日の公休日となりました。

日本では、5月第2日曜日が母の日、6月第3日曜日が父の日ですよね。

アメリカでは、7月第4日曜日が両親の日だそうです。

平日ともあれ年長者や両親に対する礼を日本以上に大切にする韓国にあっては

大きな商業チャンスとしてこの日に意味がありました。

そんななかアメリカで、5月8日に朴クネ大統領がアメリカ議会での演説の中で

日本の歴史認識についてご意見されたわけです。

鉄の女サッチャーが亡くなってから、ちょうど1か月。

韓国の女性大統領は、ポストサッチャーのイメージで日本に向かってくるようで

す。


49.ピンクの牡丹


2013年5月1日水曜日

224.韓国の国会決議

韓国の国会が靖国参拝の非難決議

sankei.jp.msn.

韓国国内で、日本に対する国民の意識、感情は良くない方向に向かって

います。

一方、開城(ケソン)工業団地から韓国企業は撤収を余儀なくされ、

また、円安Won高の影響で輸出中心の韓国経済が国際競争力において

陰りが出はじめている現状等、朴政権の難しいかじ取り見え隠れしています。



48.赤い牡丹










2013年4月22日月曜日

223.家庭訪問


小学校の家庭訪問が始まりました。

下校時間が早くなって子供たちは遊びのスケジュールで大忙し。

自転車は何台かな?


お友達の靴はどれかな?
 韓国では、学校の先生の家庭訪問という行事はありません。

韓国で家庭訪問というと、信者の家庭を訪問するシンパン심방(尋訪)でしょうか。




2013年4月10日水曜日

222.ムスダン


開城工業団地からの北朝鮮従業員の完全撤収を済ませて

4月10日の日をむかえました。

北朝鮮のムスダンが配備され、GUAMまでも射程距離だとのこと。

ムスダン(무수단)は、無数弾のことで連続発射、同時多発の可能性を

うたっています。

前回の衛星打ち上げのロケットには、ウナ1号(은하1호)とか書いていましたが

ウナは銀河ですからあくまでも衛星としての打ち上げ。

今回のは移動型で、どこからでも、どこへでも、そして無数に?と脅しています。

その点が今回の緊張度なのでしょうが ・ ・ ・ 。

果して ・ ・ ・ 。

様々な憶測が飛び交います。

2013年4月6日土曜日

221.北の脅威と春の嵐

北朝鮮が日本海側にミサイルを移動、配備。

在北朝鮮の外国大使館に対して、国外への退避を検討するように通告。

開城工業団地の韓国人労働者に対しての撤収、閉鎖の可能性も。

時系列を逆に追いましたが、一触即発の可能性がないとは言い切れない

緊張と停滞の重苦しいムードが漂います。

   本日の読売新聞 日韓世論調査















日韓関係は「悪い」との答えが日本で71%、韓国では78%だそうです。

韓国内においては、2年前の東日本大震災以降、日本語を学ぶ学生が

減ってきているということを聞いていました。

こういう時期であればこそ、韓国語を学ぶ意義があるように思うのですが

いかがでしょうか?

桜の美しいこの季節に、春の嵐が日本列島にやってきました。

ミサイル被弾で降りる保険はありませんが、風災に備える保険はあります。




2013年4月2日火曜日

220.桜の季節 いよいよ平成25年度の始まりです。


ケナリ(개나리)とチンダルレ(진달래)

韓国において春を象徴する花といえるでしょうか。

連翹(レンギョウ)と唐紫躑躅(カラムラサキツツジ)と言われても

ちょっとピンときませんね。

日本においては、やはり桜ですから ・ ・ ・。

韓国でこの時期道端に咲く黄色いケナリの花は確かに刺激的ですし

薄紫のチンダルレの小さな花も韓国の人にとっては思い入れのある

花のようです。

  ☞ 韓国・ソウルの中心で愛を叫ぶ

長く寒い冬を겨우 살다가 待ちに待った春の訪れを祝う祝祭が各地で

行われます。


2013年3月21日木曜日

219.4月開講初心者講座のご案内

나가하마한국어교실에서는 4월달부터
새로운 사람들을 위한 교실을 시작하겠습니다.

長浜韓国語教室では 4月から
新しい方々の為の教室を始めます。

4월4일 목요일 오후2시부터
매주 목요일입니다.
木曜日 2:00 P.m.  長浜地域交流センター

47.椿とスイセン

2013年3月20日水曜日

218.春分の日

本日3月20日は春分の日で日本では、国民の祝日でした。

「昼と夜の長さが同じになる日」といいますが、実際は昼の方が長い?

ここのところ(2025年まで)は、閏年とその翌年が3月20日、

それ以外の年は3月21日だそうです。

韓国では祝祭日にはなっていません。

三寒四温を繰り返しながらだんだん春めいてきました。

また明日は寒くなるようです。

몸 조심하세요. 응? 몸 관리를 잘 하시라고요.



2013年3月10日日曜日

217.東日本大震災からまる2年の節目

震災を風化しない。

復興がなぜ進まないのか。

政権が変わってどうなるのか?

様々なメディアが2年間を振り返る特集を組んでいます。

  ・   ・   ・   ・   ・   ・   ・   ・   ・   ・

一方、北朝鮮は国連安保理の制裁決議に対抗して、

3月11日をもって停戦協定を白紙化するとの脅しを持ちかけています。

またいつもの ・ ・ ・ 。> >  とはいうものの ・ ・ ・ 。

なにが起こってもおかしくないという緊張があるのかと思えば、

韓国においては、全く意に介さないという状況のようです。

2013年3月5日火曜日

216.ヨン様人気。今も健在?


詳しくは本日の折り込みで❢
本日3月5日火曜日の折り込みチラシの数々です。

韓国ではそれほどでもなかった(?)冬のソナタですが、この国ではいまだに?

っていう感じですが・・・。

パチンコの新聞広告のメインにこれほどまで掲載されるとは・・・。

1枚ずつ捲っていくあいだに笑いが込み上げてきました (‘?’)/

2013年3月2日土曜日

215.多文化共生ボランティア?


多文化サークルさんのご紹介で、彦根の男女共同参画センター「ウィズ」で行わ

れた「多文化共生って・・・なに?」というテーマの研修会に参加しました。

今回は彦根市の事業のボランティア登録とワークショップ及び活動団体の発表

が主な内容でした。

ペットボトルはHIKONE*WATER
2時間のスケジュールの中で、メインのワークショップが30分であとは団体の

活動報告でしたが、彦根市に約50人に1人の割合で外国人の方が暮らして

おられる。

そしてその中でやはり言葉の壁が一番大きくのしかかっているということから

言葉を使わないで意思を伝えることの難しさ、逆の立場からの物事の見方

というようなテーマのワークショップがなされました。

2013年2月23日土曜日

214.韓国からのお客様。

旧正月を終えて、いよいよ3月から新年度、新入学のスタートをする韓国では、

今はまだまだ寒いですが、少し余裕のある時期です。

この時を利用して、高校時代にホームステイした方の家を頼って、2人の若者が

遊びにきました。

4泊5日の日本滞在は彼らにとってどのように映ったのでしょうか?

犬上川(大滝神社)にて
竹島の日をめぐり行動する韓国の若者がテレビで取り上げられていました。

このような若者たちの交流を通じてお互いを理解しようとするスタンスで、

共生の道を探ってもらいたいものです。