韓国語、滋賀/長浜・ひこね
ドラマだけじゃない。韓国の魅力。 それは日本のルーツがここにあるから。
人気の投稿
278.花鳥風月
화조풍월 꽃과 새와 바람과 달이라는 뜻으로, 천지간에 아름다운 경치를 이르는 말 그런데 우리집에서는 하나가 빠집니다. 왜 그럴까요? 꽃이 예쁘게 피고 맑은 달이 보이는 곳에 새들도 모일 것 같은데 왜 하나가 빠졌다고하나요? ...
36.サムルノリ / 사물놀이
韓国の伝統的な農楽です。 四物(ケンガリ/꽹과리、チャング/장구、プック/북、ジン/징 )で構成されます。 ケンガリ/꽹과리は、天から鳴り響く雷の音を象徴します。その故、ケンガリを「雷公」といいます。 サムルノリの中で一番前に立ちます。 その次は、チャング/장구です。チャングから...
423. 大韓帝国最後の皇太子李垠も訪ねた茶臼山古墳
長浜市横山丘陵にある茶臼山古墳に行ってきました。 4世紀後半の前方後円墳です。 後世には姉川古戦場となり信長、家康が砦にしました。 この地に李王垠殿下御台臨という石柱を見つけました。 大韓帝国最後の王である英親王(1897.10.20~1970.5.1) 時代の要請により日本...
このブログを検索
안녕하십니까?
한ちゃん の ページです。
어서 오십시오
►
2008
(15)
►
9月
(7)
►
10月
(5)
►
11月
(1)
►
12月
(2)
►
2009
(25)
►
1月
(3)
►
2月
(2)
►
3月
(2)
►
4月
(1)
►
5月
(2)
►
6月
(3)
►
7月
(1)
►
8月
(3)
►
9月
(2)
►
10月
(2)
►
11月
(1)
►
12月
(3)
►
2010
(53)
►
1月
(6)
►
2月
(4)
►
3月
(4)
►
4月
(2)
►
5月
(4)
►
6月
(3)
►
7月
(4)
►
8月
(5)
►
9月
(4)
►
10月
(6)
►
11月
(4)
►
12月
(7)
►
2011
(61)
►
1月
(6)
►
2月
(6)
►
3月
(6)
►
4月
(6)
►
5月
(4)
►
6月
(4)
►
7月
(5)
►
8月
(6)
►
9月
(3)
►
10月
(5)
►
11月
(4)
►
12月
(6)
►
2012
(53)
►
1月
(4)
►
2月
(4)
►
3月
(5)
►
4月
(6)
►
5月
(4)
►
6月
(4)
►
7月
(5)
►
8月
(5)
►
9月
(5)
►
10月
(4)
►
11月
(3)
►
12月
(4)
►
2013
(47)
►
1月
(4)
►
2月
(3)
►
3月
(5)
►
4月
(4)
►
5月
(4)
►
6月
(3)
►
7月
(3)
►
8月
(4)
►
9月
(5)
►
10月
(4)
►
11月
(4)
►
12月
(4)
►
2014
(37)
►
1月
(3)
►
2月
(2)
►
3月
(3)
►
4月
(3)
►
5月
(2)
►
6月
(4)
►
7月
(1)
►
8月
(4)
►
9月
(4)
►
10月
(3)
►
11月
(4)
►
12月
(4)
▼
2015
(28)
▼
1月
(2)
292.我が家のストレチアが咲きました。
293.阿直岐を介して王仁博士が渡来した
►
2月
(4)
►
3月
(4)
►
4月
(2)
►
5月
(3)
►
6月
(3)
►
7月
(1)
►
8月
(1)
►
9月
(3)
►
10月
(1)
►
11月
(1)
►
12月
(3)
►
2016
(24)
►
1月
(1)
►
2月
(1)
►
3月
(3)
►
4月
(4)
►
5月
(3)
►
6月
(2)
►
7月
(3)
►
8月
(2)
►
9月
(1)
►
10月
(2)
►
12月
(2)
►
2017
(15)
►
1月
(1)
►
2月
(1)
►
3月
(2)
►
4月
(2)
►
5月
(2)
►
7月
(1)
►
8月
(1)
►
9月
(1)
►
10月
(2)
►
11月
(1)
►
12月
(1)
►
2018
(19)
►
1月
(1)
►
2月
(1)
►
3月
(2)
►
4月
(2)
►
5月
(1)
►
6月
(1)
►
7月
(1)
►
8月
(1)
►
9月
(2)
►
10月
(3)
►
11月
(3)
►
12月
(1)
►
2019
(22)
►
1月
(1)
►
2月
(2)
►
3月
(2)
►
4月
(1)
►
5月
(1)
►
6月
(3)
►
7月
(3)
►
8月
(3)
►
9月
(1)
►
10月
(2)
►
11月
(2)
►
12月
(1)
►
2020
(26)
►
1月
(3)
►
2月
(1)
►
3月
(1)
►
4月
(7)
►
5月
(1)
►
6月
(2)
►
7月
(2)
►
8月
(3)
►
9月
(1)
►
10月
(2)
►
11月
(1)
►
12月
(2)
►
2021
(37)
►
1月
(3)
►
2月
(4)
►
3月
(5)
►
4月
(3)
►
5月
(2)
►
6月
(3)
►
7月
(3)
►
8月
(1)
►
9月
(2)
►
10月
(3)
►
11月
(3)
►
12月
(5)
►
2022
(53)
►
1月
(6)
►
2月
(9)
►
3月
(9)
►
4月
(1)
►
5月
(4)
►
6月
(4)
►
7月
(2)
►
8月
(5)
►
9月
(3)
►
10月
(2)
►
11月
(2)
►
12月
(6)
►
2023
(45)
►
1月
(2)
►
2月
(4)
►
3月
(4)
►
4月
(4)
►
5月
(4)
►
6月
(3)
►
7月
(2)
►
8月
(2)
►
9月
(5)
►
10月
(3)
►
11月
(7)
►
12月
(5)
►
2024
(15)
►
1月
(4)
►
2月
(4)
►
3月
(4)
►
4月
(3)
꽃과 산을 좋아하는 사람
ハン
詳細プロフィールを表示
QRコード
リンクリスト
ハングル掲示板
go.korean
テーマ別一覧
お得情報
(33)
ことば
(241)
なぜ?
(231)
ニュース
(144)
パソコン
(6)
花シリーズ
(96)
環境
(55)
韓国事情
(168)
季節
(143)
教室
(101)
祭シリーズ
(64)
食
(50)
数字
(83)
文化
(152)
保険
(16)
名所
(89)
歴史
(164)
韓国語ブログ他
http://www.classroom-navi.jp/korean/num1058/
にほんブログ村
2015年1月21日水曜日
293.阿直岐を介して王仁博士が渡来した
滋賀県大津市の小野神社で奈良時代の経典が見つかったという
新聞記事をみつけました。
王仁(왕인)博士は阿直岐氏を介して日本に千字文と論語を伝えた。
琵琶湖を挟んで東の阿直岐氏と西の王仁博士。
その子孫一族の中に犬上御田鋤や小野妹子らがいる。
そうして彼らが遣隋使・遣唐使として海を渡っていった。
古代史の中でその舞台となったこの地域からルーツをたずねる旅に
出かけてみませんか?
2015年1月6日火曜日
292.我が家のストレチアが咲きました。
お正月を迎えてストレチアの最初の花が開きました。
手入れがあまりできていなくて、数年ぶりの開花です。
戦後70年の節目の年、
日韓関係回復の年になってもらいたいものです。
新しい投稿
前の投稿
ホーム
登録:
投稿 (Atom)