滋賀県長浜市。実はこの地は昔、今浜といいました。
長浜の名付け親は豊臣秀吉。
韓国においてもこの人物の名前は、ほとんどの人が知っています。漢字の発音で、풍신수길。
秀吉の晩年の行動は、日本と朝鮮半島との関係において痛ましい過去を刻んでいます。
2009年1月28日水曜日
2009年1月24日土曜日
17.なぜ韓国語を学ぶのですか?
長浜韓国語教室・・・当初、在日韓国人居留民団(民団)の支部婦人会長さんから在日2世、3世の人たちに母国語を教えてやってほしいとの依頼がありました。今から約3年前のことです。 そうだ、在日のアイデンティティー、韓国人としての誇りを持ってもらえるように韓国語を教えてあげよう。これなら私にできるボランティアかも。そして在日の方と接していく中で私も何かをつかみたい。そんな思いで、気軽に引き受けました。そうして集まったのが最初の出発の9名。その顔ぶれの中に在日の方はひとりもいませんでした。
冬のソナタ 。パチンコの台名にもなったこのドラマの影響で韓国に関心を持つようになり、韓国語を学ぶようになられた方は多いと思います。そして日韓ワールドカップサッカー、韓流、韓ドラとこれほどまでに市民権を得るようになって、長浜で韓国語を学びたいと来られた方が既に40余名。それなのに - - 。 私が出会いたかった在日の方はどこにいるのでしょうか。
事務所を使わせていただいて始めた教室もその後、場所を二転して現在の養蚕の館にたどり着きました。実はこの養蚕の技術も渡来人がもたらしたものだとのことでした。ルーツをたずねる旅はまだまだ続きそうです。
2009年1月5日月曜日
16.あけまして おめでとうございます
韓国語で ‘あけまして おめでとうございます‘ は
‘새해 복 많이 받으세요.‘です。
」
새해は固有語で新しい年を表し、복は福、
많이 받으세요 は、たくさん受け取ってくださいの意。
日(太陽)と月と星は、固有語でそれぞれ해、달、별です。
韓国では、中国と同じように陰暦の正月も祝いますから、
2009年のお正月(설날)は1月26日になります。
また、日本のように新年になってから ‘あけまして・・・ とあいさつするのではなく、年末からでも SEHE POK MANIH PADUSEYO とあいさつして、
新しい年に福を多く受けるようにとの願いをこめて言います。
また、お正月料理といえば、떡국ですがこれは文字どうり 韓国のお餅の入った汁物です。
‘새해 복 많이 받으세요.‘です。
」
새해は固有語で新しい年を表し、복は福、
많이 받으세요 は、たくさん受け取ってくださいの意。
日(太陽)と月と星は、固有語でそれぞれ해、달、별です。
韓国では、中国と同じように陰暦の正月も祝いますから、
2009年のお正月(설날)は1月26日になります。
また、日本のように新年になってから ‘あけまして・・・ とあいさつするのではなく、年末からでも SEHE POK MANIH PADUSEYO とあいさつして、
新しい年に福を多く受けるようにとの願いをこめて言います。
また、お正月料理といえば、떡국ですがこれは文字どうり 韓国のお餅の入った汁物です。
登録:
投稿 (Atom)