9月23日(祝)の“長浜市民交流センターの集い”でのサムルノリ公演は
午後1時からです。
多くの方々のご来場をお待ちしております。
曲の中ほど韓国語で次のようなセリフが入ります。
➪ 하늘 보고 별을 따고 땅을 보고 농사짓고
올해도 대풍이요 내년에도 풍년일세
달아 달아 밝은 달아 대낮같이 밝은 달아
어둠속의 별빛이 우리네를 비춰주네
秋の収穫に対する感謝の曲です。
※ 2行目の대풍について
台は대ですが、台風は颱風と書いて태풍。
대풍は大豊で豊作の意です。
どれくらい聞き取れるでしょうか?
当日は1階の会議室を控室としてお借りし、韓国語メンバーの交流室としても利用できますのでお気軽にお越しください。
0 件のコメント:
コメントを投稿