2008年9月13日土曜日

4. あいうえお

日本語の   あ い う え お

韓国語では  아 이 우 에 오  即ち  母音字 ㅏ ㅣ ㅜ ㅔ ㅗ だけでは表記せずに

母音の左側もしくは上に をつけます。

次に     か き く け こ  子音字の k は で  가 기 구 게 고

そして    さ し す せ そ  子音字の s  は ㅅ  사 시 수 세 소

とこんな具合です。 ka ki ku ke ko , sa si su se so より簡単ですね。

また、外国人に 日本語を あいうえお と教えるよりわかりやすく、単純な表記ですね。

このハングルの表記法は、言葉ができてからずっと後の時代である李氏朝鮮の第四代セジョン大王の時代にできました。西暦1446年だとのことです。





0 件のコメント: