2008年9月16日火曜日

5. チョンガー、パッチ、ワッショイ、オデカケ?

チョンガーは、日本語になった韓国語のひとつですね。
そう、独身の男性。韓国語では 총각 (チョンガク)です。

パッチは、ももひきの別名ですが、바지。スカートのチマ치마、に対して 
パジ  はズボンの意。また、チョゴリ(저고리)は上衣、上着のこと。

ワッショイ ワッショイ は祭りみこしのかけことば。 왔어요 왔어요(ワッソヨ ワッソヨ) は、来ましたよ来ましたよ と、朝鮮通信使の到着を伝えたことば。
11月初旬には、大阪で、 四天王寺ワッソ のお祭りがありますね。

おでかけ?は어디 가겠어요? で、どこ行くの?

他にもいろんな言葉がありますから、探してみるのもおもしろいかも知れません。

0 件のコメント: